Tuesday, December 2, 2008

Chinglish

I just love to find signs with random English. My particular favorite are not the total random ones, but the ones that have a meaning that becomes skewed in translation. Here is a great one that I saw this week:

In case you can't see the fine print, it says:

"One Used Table Cloth"

Hmm, do you think they might have meant, "one-use table cloth" (aka "disposable")? Sometimes subtle things make all the difference!

No comments:

Post a Comment